《峨眉叢考十二》果瑤書(shū)信中的(de)康藏遊記
作者:朱清時(shí)       來(lái)源:朱清時(shí)個(gè)人(rén)微博       字體: 大(dà)      打印文章(zhāng)       雙擊鼠标可(kě)滾動屏幕
果瑤書(shū)信中的(de)康藏遊記
 
朱清時(shí)
 
果瑤和(hé)能海爲首的(de)峨眉山僧人(rén)赴康藏求法,是民國時(shí)期峨眉山的(de)一件大(dà)事,然而現有的(de)文獻和(hé)書(shū)籍中對(duì)此事的(de)介紹,存在許多(duō)模糊不清甚至錯誤之處。
 
例如《佛教志》中的(de)“果瑤傳“”說他(tā)“去西藏學法,數年後回金頂”。然而果瑤在1927年7月(yuè)被選爲峨眉縣佛教會會長(cháng),毗盧、大(dà)佛兩處十方叢林(lín)的(de)住持,又任峨眉山佛學院的(de)首任院長(cháng),三個(gè)重擔一肩挑。在這(zhè)之前,他(tā)肯定已從康藏回峨眉山後,而且再也(yě)沒有去過,所以果瑤不可(kě)能“數年後”才回金頂。
 
又如徐世珩著“果瑤法師傳”講,“民國14年(1925),與能海等人(rén)商量,由川中出發,次年行至康定,再達裏塘。時(shí)值巴塘西南(nán)鹽井縣少數民族抗稅阻路,即暫留裏塘,預習(xí)藏文。因種種困難,不能前進,又返川中。在川中作了(le)一段時(shí)期的(de)準備,再前往西昌去求師學法。嗣後,又曆許多(duō)艱難,乃進入西藏,到藏後,求得(de)真修實證的(de)大(dà)喇嘛學法,對(duì)西藏密宗典籍,廣搜精研,苦學數載,成就甚宏,以識解超卓,頗得(de)喇叭贊許。将離藏返川時(shí),喇叭還(hái)贈予貴重法物(wù),以作紀念。”這(zhè)段話(huà)的(de)謬誤就更多(duō)了(le)。
 
因爲果瑤和(hé)能海一起赴康藏求法,所以我們可(kě)以先從《能海大(dà)師傳》(宋大(dà)魯著)中了(le)解果瑤和(hé)能海這(zhè)一行的(de)基本情況: 
 
“1925年春,能海師赴新都寶光(guāng)寺從貫一老和(hé)尚受具足戒,由佛源法師任羯磨師,同戒有永光(guāng)、果瑤、果玉、果蓉、傳品師等。受戒後,至重慶講經,拟東渡日本留學佛法,同戒果瑤師拟赴武昌佛學院進修,同住重慶,遇南(nán)京某學員(yuán)謂曰:‘西藏佛法極爲豐富,漢地未譯者,藏地均有,漢地已譯而藏地缺如者甚少,故學法應至西藏。’師甚向往,并見報端大(dà)勇法師由日回國,稱日本密法遠(yuǎn)不如西藏之殊勝,遂決定赴藏學密。并與瑤師相約偕往。時(shí)同戒永光(guāng)、果蓉、傳品三師亦拟赴藏,而已先抵雅安。師即函請永師等稍待,與瑤師,經樂(yuè)山,朝峨嵋,達雅安。五人(rén)會合,拟赴康定,因戰争受阻,暫住雅安,由師爲衆講經。後有巡思師加入。”
 
從這(zhè)一段中,可(kě)以了(le)解這(zhè)一行赴康藏求法的(de)緣起。他(tā)們一共六人(rén):果瑤、能海、永光(guāng)、果蓉、傳品、巡思師。下(xià)面将看到,果瑤和(hé)能海是1925年9月(yuè)從重慶出發到雅安,在此與其他(tā)人(rén)彙合,并等候了(le)一段時(shí)間。
 
“1926年正月(yuè),(從雅安)起程赴打箭爐,中經大(dà)相嶺,設有工事,翻山即陳相令部,該部旅長(cháng)孫昂齋住漢源,師等不順路,未往晤,直達康定跑馬山。依止降巴格格,六人(rén)各譯法名。師号雲登嘉錯,意爲功德海。官方韓道尹,知師在内,又未見旅長(cháng),心生疑惑,不準久留,隻許出關或返回。幸有居士相熟,得(de)住聖寓廟,準備出關衣靴,約一月(yuè)餘。廟中有外道,初拟收僧爲徒,後被師等念經禮忏威儀所化(huà),多(duō)人(rén)皈依佛門。出關有南(nán)北(běi)二路,北(běi)路易行,南(nán)路艱險。而韓官強令南(nán)行。三月(yuè)抵裏塘,值巴塘西南(nán)鹽井縣,少數民族抗稅路阻,即在裏塘,請雜(zá)哇格西爲師,用(yòng)因明(míng)書(shū),預習(xí)藏文。未及半月(yuè),同行中四人(rén)前後返川。師爲永師一人(rén)講《法華》《楞嚴》,後有居士數人(rén)加入同聽(tīng)。”
 
 從這(zhè)一段中,可(kě)以知道他(tā)們在1926年正月(yuè)從雅安出發,到達康定(即打箭爐)跑馬山。他(tā)們六人(rén)都拜降巴格格爲師。1926年三月(yuè)他(tā)們抵裏塘。在裏塘請雜(zá)哇格西爲師,用(yòng)因明(míng)書(shū),預習(xí)藏文。值巴塘西南(nán)鹽井縣,少數民族抗稅路阻,未及半月(yuè),同行六人(rén)中四人(rén)前後返川。由于随後“師爲永師(永光(guāng))一人(rén)講《法華》《楞嚴》”,所以前後返川的(de)四人(rén)是果瑤、果蓉、傳品、巡思師。
 
果瑤和(hé)能海的(de)這(zhè)次赴康藏行期間,他(tā)們一起署名在《海潮音(yīn)》上登出了(le)三封信,果瑤還(hái)單獨寫了(le)一封信和(hé)發表了(le)一篇文章(zhāng)。這(zhè)些都是了(le)解他(tā)們此行的(de)寶貴資料,下(xià)面一一介紹。
 
第一,1925年《海潮音(yīn)》第6卷第6期上有“比丘能海、果瑤緻太虛法師的(de)信”,内容是他(tā)們向太虛大(dà)師請教:西藏佛教經典甚富,哪些急于漢譯?爲省篇幅,這(zhè)裏不錄信的(de)正文,隻討(tǎo)論他(tā)們在署名後面又加的(de)注:“再請者,海等西行後,凡武昌所有新舊(jiù)出版各種佛書(shū)講義暨佛學報章(zhāng)等等,務祈随時寄贈,由打箭爐郵政局轉為荷。” 時(shí)間爲“九月(yuè)  日自重慶佛學社。”這(zhè)說明(míng)能海、果瑤在1925年9月(yuè)從重慶出發去康藏。這(zhè)是他(tā)們通(tōng)過《海潮音(yīn)》發的(de)通(tōng)知,告知他(tā)們進康藏後的(de)聯絡地址:“由打箭爐郵政局轉”。打箭爐即現之康定市。這(zhè)個(gè)地址說明(míng)他(tā)們出發時(shí)還(hái)不知道在康定住哪裏。
 
第二,果瑤緻《悟一、一廠兩師》函(見《海潮音(yīn)文庫》第19冊)。貴州文史叢刊1996年06期,徐世珩文《果瑤法師傳》中,用(yòng)此證明(míng)果瑤去過西藏(“注:有人(rén)說果瑤未進過西藏,故錄是篇以證明(míng)其說之非。”)但是細讀此信,可(kě)知果瑤在信中說的(de)“西藏”,其實是指康藏。從信的(de)内容來(lái)看,與後面他(tā)在康定和(hé)理(lǐ)化(huà)寫的(de)信比較,這(zhè)封信可(kě)能是他(tā)在到達康定之前寫的(de)。那時(shí)他(tā)們已進入藏區(qū)(但不是“西藏”)。此信對(duì)了(le)解果瑤的(de)康藏之行很有意義,故錄如下(xià)。
 
“悟一、一廠兩師:頃奉法帖,籍稔西旋。随緣利喜,拟将此次西遊所經及其見聞,編爲一書(shū),甚符鄙懷。得(de)兄起而成之,必定卓然可(kě)觀。其可(kě)以資取材者,舊(jiù)有《西藏通(tōng)覽》四冊,《藏衛通(tōng)志》八冊,《西康建省記》一冊。弟(dì)曩時(shí)均攜入藏,現則俱存能海師行箧中。但此師秘書(shū)如寶,恐未易向索,俟有其便,當爲兄求之,成都市中,或可(kě)更獲,但須稍延時(shí)耳。”
 
此信的(de)第一段,說明(míng)這(zhè)時(shí)果瑤受到悟一、一廠兩師的(de)來(lái)信後的(de)回複。來(lái)信建議(yì)把此次西遊的(de)經曆和(hé)見聞寫成一本書(shū),正合果瑤之意。果瑤提議(yì)參考《西藏通(tōng)覽》、《藏衛通(tōng)志》、《西康建省記》等書(shū),說自己把它們帶在路上,但是在能海師的(de)行箧中。能海師“秘書(shū)如寶”,恐怕要不回來(lái),請悟一、一廠兩師到成都書(shū)市去找。這(zhè)裏也(yě)附帶表明(míng)果瑤與能海的(de)親密關系,及能海“秘書(shū)如寶”的(de)性格。
 
“西藏風俗淳樸,人(rén)民堅信佛教,據吾等眼光(guāng)觀察,必将加以精神文明(míng)之号,而日人(rén)《西藏》一書(shū),反鄙野之,殆未加深察,故有貶抑過甚之失。聞美(měi)人(rén)在藏調查已久,頗有精密著述。然此輩,亦不過挾其殖民野心,僅就彼政治一面著(zhe)眼,其見地無殊日人(rén)偏頗。雖有涉及佛教者,如爐城(chéng)教堂布教之書(shū),間或攙以不解之佛典,謬相舌,糅真金以砂礫,每爲喇嘛所竊笑(xiào)而淺鄙之。回觀内地漢人(rén)之趨奉洋教,投如水(shuǐ)乳,以較藏人(rén)之格格不入者,其程度高(gāo)下(xià)可(kě)想矣。想兄欲成此書(shū),所當注意者,厥有數端:如喀巴師改革紅教,創建黃(huáng)教之精神,與藏人(rén)修學佛法之程序,論場(chǎng)間辯說練習(xí)之法則,宏揚佛法之盡心。又西藏人(rén)何故深樂(yuè)佛法,勤求出離;中西人(rén)何故眈著世法,不求解脫,如此種種,皆足以喚迷者之醒,救蹶者之起,補僞者之弊,興廢者之阙。以兄生花之筆,額頂之眼,盡寫秘密世界之真象,暴露西藏文明(míng)之價值,必能超前絕後,啓聘發聾,爲佛教放一異彩也(yě)。”
 
此信的(de)後一段,贊揚藏區(qū)的(de)佛教,意思是拟議(yì)中的(de)此書(shū)一旦寫成,“必能超前絕後,啓聘發聾”。這(zhè)封信說明(míng),果瑤在行程初期很樂(yuè)觀,計劃把此次西遊的(de)經曆和(hé)見聞寫成一本“超前絕後,啓聘發聾”的(de)書(shū)。後面的(de)書(shū)信顯然是他(tā)寫的(de)這(zhè)本書(shū)的(de)一部分(fēn),其中用(yòng)生動優美(měi)的(de)文筆,十分(fēn)細緻地描述了(le)他(tā)們的(de)旅程、見聞、上師、藏民和(hé)藏文化(huà),特别談到他(tā)們對(duì)藏傳佛教和(hé)藏民生活的(de)看法。雖然這(zhè)些信可(kě)能署了(le)能海和(hé)果瑤兩個(gè)名字,但無疑是果瑤執筆寫的(de)。這(zhè)是他(tā)們此行最重要的(de)存世文獻。現代人(rén)讀起來(lái)也(yě)有興趣和(hé)益處。因爲原文不僅沒有标點斷句,還(hái)有許多(duō)繁體生僻字,所以加上标點轉錄可(kě)能出現一下(xià)錯誤,然而爲鈎沉計,下(xià)面仍然全文轉錄它們。
 
第三,1926年《海潮音(yīn)》第7卷第5期上,有果瑤1926年正月(yuè)十五日在康定寫了(le)一篇文章(zhāng):“西域行小記:大(dà)喇嘛樂(yuè)壞土登法師傳略”,介紹他(tā)們在康定學法的(de)上師。
 
一開始果瑤就說,他(tā)們一行六人(rén)“求法西征”到達康定的(de)時(shí)候,尊大(dà)喇嘛樂壞土登法師爲師,請教疑難問題。
 
 “大(dà)喇嘛樂壞土登法師者,康定充氏子也(yě)。遙(瑤)以乙醜(1925年)孟春,偕道友六人(rén),求法西征。途次康邊。叩師風徽,遂承函丈,指疑決惑。每啓未聞,隨機開曉。誨益不倦。雖親教已久,而仰高(gāo)深。真宗内秘,靡得(de)而聞至其言行之表,威儀之末,亦略可(kě)得(de)而述焉。”
 
文章(zhāng)接著(zhe)說:大(dà)喇嘛樂壞土登法師,21歲在大(dà)昭寺受具足界,同年獲格西學位。又學密九年,精研各部經典,與修證相應,得(de)受傳灌頂。聲望之高(gāo),當時(shí)之冠。32歲回到家鄉,仍住本寺。
 
“(大(dà)喇嘛樂壞土登法師)年二十一,詣大(dà)招受具足戒。即以其年試經,獲(格)西位。從凡益究經律,探論部,旁通(tōng)諸集,泛涉群言,猶貴非貫顯密,不能圓融妙旨。遂入下(xià)溫度學密大(dà)寺,住習九年,精研諸部軌,以修證相應,得(de)受傳灌頂。由是聲隆三寺,名()上區,一時法匠(jiàng),殆無出其右者。年三十二返籍,仍住本寺。”
 
文章(zhāng)接著(zhe)說: 大(dà)喇嘛樂壞土登法師回到本寺後,僧俗各界都請他(tā)做(zuò)主持,他(tā)堅決推辭了(le)。随後自己去登峨眉山禮佛,又去一些名勝旅遊。回來(lái)後在康定附近的(de)遁通(tōng)山結茅打坐(zuò)禅修,二十年不入塵世。日本僧人(rén)松奔遊學到康定時(shí),請他(tā)到日本宣教,他(tā)以緣分(fēn)未到而拒絕。在這(zhè)段話(huà)中,果瑤充滿感情的(de)介紹,說的(de)正是他(tā)心中的(de)大(dà)修習(xí)者的(de)形象。
 
“宏法郡中,道俗鹹欲請主持,師堅辭弗允。遂杖錫旨峨眉登禮。複遊名區(qū),已而還(hái)歸。敷床于近康之遁通(tōng)山,安禅宴坐(zuò),不履塵世者垂二十年。先有日本僧正松奔者,遊學至康,迎師東度宣譯。師以化(huà)緣未至,辭弗赴。”
 
文章(zhāng)接著(zhe)說:果瑤等人(rén)遠(yuǎn)道而來(lái)求法,但遇到障礙,沒有法運。若不是上師指導入寶山,幾乎空來(lái)一趟。
 
“瑤等為法遠(yuǎn)來,承邊多(duō)事,所有障礙,雖忘軀殉法,不敢憚勢,而法運未通(tōng),空嗟中道。若不值師指入寶山,則百城(chéng)煙(yān)水(shuǐ),蹈遍徒動。”
 
這(zhè)篇文章(zhāng)是1926年正月(yuè)十五日果瑤(遙)在康定寫的(de),我們在轉錄下(xià)封信之後再一起討(tǎo)論。
 
第四,1925 年第 6 卷第 5 期《海潮音(yīn)》上登有《能海果瑤兩上人(rén)自川邊理(lǐ)化(huà)縣上太虛法師書(shū)》,這(zhè)是他(tā)們在1926年三月(yuè)到底理(lǐ)塘後寫的(de),我們下(xià)面全文錄此信:
 
此信起始講,果瑤、能海一行在1926年春天到底康定後,本想在那裏先用(yòng)一年時(shí)間學藏語,然後赴藏,但因爲生活費用(yòng)昂貴,無法堅持。大(dà)喇嘛把猛魯格西告訴他(tā)們,理(lǐ)塘有大(dà)喇嘛寺,法衆甚多(duō),還(hái)有高(gāo)德傳經,可(kě)以到那裏求學。正好崇西土司的(de)商對(duì)來(lái)到康定,他(tā)們就乘方便的(de)“烏拉”(藏地供交通(tōng)用(yòng)的(de)馬匹)十餘匹,載大(dà)藏經並行李,于1926年2月(yuè)1日開始旅程。所需由康定的(de)施主聞海等資助。
 
“海等孟春抵康,拟就茲地預藏語年餘,然後赴藏。因生活百昂,現境亦生法障。承大(dà)喇嘛把猛魯格西教,謂理(lǐ)塘有大(dà)喇嘛寺,法衆甚多(duō),兼有高(gāo)德傳經,可(kě)以旨被就學。會崇西土司商駝莅康,乘便鳥拉十餘匹,載大(dà)藏經並行李,于二月(yuè)一日戒途旅程。所需且喜康地檀越聞海等斯願,喜捨布施,資給備至。”
 
出發的(de)那天早上,天氣晴朗。當天就到了(le)折多(duō)塘住宿。折多(duō)塘坐(zuò)落在折多(duō)山麓,是出關要道,有居民十多(duō)戶,并有一個(gè)熱(rè)水(shuǐ)塘,距康定城(chéng)約二十公裏,旅客經過都在這(zhè)裏打尖。因爲從此向西有兩條路可(kě)以前往關外:一條是翻山到泰甯、道孚、爐霍、甘孜、德格、鄧柯,這(zhè)是北(běi)路。路較平坦,水(shuǐ)草(cǎo)豐盛,很少有土匪滋擾。另一條是翻山經雅江、理(lǐ)化(huà)、巴塘,到甯靜,這(zhè)是南(nán)路,山路崎岖而且有土匪出沒。兩條路都在折多(duō)山頂分(fēn)道,使折多(duō)塘成了(le)控制南(nán)北(běi)兩路的(de)咽喉。第二天開始翻越折多(duō)山。折多(duō)山海拔4298米,是康巴第一關。折多(duō)山又是重要的(de)地理(lǐ)分(fēn)界線,西面爲高(gāo)原隆起地帶,有雅砻江,右爲高(gāo)山峽谷地帶,有大(dà)渡河(hé)。大(dà)渡河(hé)流域主要分(fēn)布著(zhe)有“嘉絨”之稱的(de)藏族支系。其地域往北(běi)可(kě)至四川省阿壩州的(de)大(dà)小金川一帶,折多(duō)山以東是山區(qū),而折多(duō)山以西則是青藏高(gāo)原的(de)東部,真正的(de)藏區(qū)。“折多(duō)”在藏語中是彎曲的(de)意思,寫成漢語又是“折多(duō)”二字。
 
圖1 折多(duō)山
 
他(tā)們接近折多(duō)山山頂時(shí),雪(xuě)深數尺,足下(xià)動辄陷入,腹饑氣揣。就著(zhe)雪(xuě)吃(chī)幹糧,用(yòng)力下(xià)咽。
越過山頂後下(xià)山,就到了(le)青藏高(gāo)原東部的(de)草(cǎo)原。
 
“臨發之晨,天氣清暢,雪(xuě)途開坦,忻然登程,爲之慷概。即日抵折多(duō)塘信宿。踰折多(duō)山近峰處,雪(xuě)深數尺,足下(xià)動辄陷入,腹饑氣揣,爵食雪(xuě)和(hé)幹糧,咽之力狀。複行越嶺下(xià)山,即出關外草(cǎo)地。無垠邊景,頓覺蕭瑟。
 
二月(yuè)“二十五日莅東俄洛,住質西攘波喇嘛處。為之誦經兩日,住客甚歡。”
二月(yuè)“二十八日逾高(gāo)日寺山,值甚風大(dà),雪(xuě)迎面撲人(rén),寒氣澈骨。雖墜馬下(xià),卒得(de)過嶺。” 二月(yuè)“二十九日由麻格宗沿山谷行,唯見怪石亂樹,急湍瀑流,山猱聚嘯,野獣群奔,虬籐螭西,蟠屈蒼古,俯仰顧盼,其狀萬態。”
二月(yuè)“三十日踰博浪沙,風悲日曛,警心悸魄 鬱紆高(gāo)岫。一陟一降,薄暮抵崇西土司家。”
 
接著(zhe)果瑤描述了(le)崇西土司家的(de)情況:
 
“夷民數十軰,蜂擁而觀。雖侏離之態,若蠢而誠檏之情可(kě)掬。士司以餘等為法至遠至,留欵數日,禮待優渥,頻(pín)行慮道路之崎嶇也(yě),為修騎以代足恐途中之虛餒也(yě)。餽盤餐以進飢,並為遺書通(tōng)緻拉薩,遣其長公子雀公浪價送行。”
 
崇西土司爲了(le)他(tā)們的(de)安全,派兒(ér)子護送。此情景令果瑤聯想到當年高(gāo)昌國外送玄裝。又走了(le)兩天,到達理(lǐ)塘。他(tā)還(hái)描述沿途的(de)藏民如何善良。
 
“公子貂帽貉衣,負槍挂劍,摻乘迅捷,狀至英衛,直一日灑別而返。其厚如此,令人(rén)仿佛高(gāo)昌之遇也(yě),由斯二日行安抵理(lǐ)塘。此途多(duō)匪,殺人(rén)越貨,往往時聞。若非土司遣健兒荷槍衛送,寧能脫此險哉!自康至此,為時十有五日,計程七百餘裏。沿途經過夷民,皆深信三寶。稱漢僧曰夾喇嘛,所至轍胡跪俯伏,請授手摩頂。宿家則進糌粑酥奶奉食(此方食三淨肉,餘等持大(dà)乘戒仍不受葷供)。此雖法爾應供,未始非我佛如來將護行者之澤被也(yě)。”
 
下(xià)面他(tā)詳細描述了(le)理(lǐ)塘的(de)寺廟如何壯麗,僧侶如何如法。
 
 
圖2 理(lǐ)塘的(de)長(cháng)青春科爾寺
 
“抵理(lǐ)塘時,已屬三月(yuè)氣候,尤寒草(cǎo)木(mù)仍冬。此處寺剎甚多(duō),紺宇琳宮,鱗次櫛比,崇樓傑閣,嶽峙山立。最殊勝者,有二宏建隆飾覆以銅瓦,壯麗熣燦,輪煥無比。殿中佛像俱銅鑄造,若小若大(dà),並皆莊嚴。廊廡晝壁尤麗妙,精美(měi)奇幻絕倫噫!此莊嚴伽藍,其殆諸佛威神之所建立者與!僧伽共數千人(rén),以堪布呼圖克圖格西等為大(dà)喇嘛之轉世者有八人(rén),格西知法之匠(jiàng)也(yě)有三十餘人(rén)。餘等並皆一一造禮,以卡帶為敬。此諸德者恆坐(zuò)床行道,獨居清淨,以法自重,飭于戒行。餘等雖深愛敬,苦語言為諳,無從問佛法中因緣。此間僧綱最整,有鐵棒喇嘛四人(rén),撿束僧衆,督查嚴密,莫不肅凜。大(dà)召中常開講坐(zuò),其說法台高(gāo)三尺許,對日建築,位殿前厰地中。講時聽者下(xià)坐(zuò),鹹袒右臂,膝地而坐(zuò)。講畢自相問難,徵義伸辯,理(lǐ)勝處則擊掌宣示,厥狀甚豪,其辯無畏。沙彌誦經,鹹于晨間排座面壁高(gāo)聲朗誦,平時則引吭高(gāo)呼習練吽字吉祥音(yīn)聲,其韶韻甚圓,餘等當學效之愧弗能也(yě)。”
 
接著(zhe)果瑤又介紹再走百餘裏的(de)雪(xuě)山中,經常有三百喇嘛習(xí)定。那裏是文殊菩薩眷屬居住并“深入禪觀”之處。現代人(rén)已少有具備這(zhè)些知識了(le)。
 
“去此百餘裏,有二郎灣,位雪(xuě)山中,重曫疊巘,嚴峻而高(gāo)寒,雪(xuě)鎖雲封,人(rén)跡罕到。喇嘛(西寧由藏學教歸來者)常三百餘人(rén)習定,其中棲神霞表,難可(kě)測度。昔佛世時,有五百仙人(rén),居雪(xuě)山中,深入禪觀。文殊菩薩,觀其因緣時至,親至其處教化(huà)時,五百仙人(rén)聞甚深法,俱明(míng)不退果,乘空而去,噫!此雪(xuě)領中清淨者,因緣成熟,詎非文殊菩薩眷屬耶。我欲從之,道阻無由,遙禮白雲,悠然遐想。”
 
接著(zhe)果瑤談了(le)他(tā)對(duì)藏民和(hé)藏傳佛教的(de)良好評價:
 
“餘等此次西遊,所行不過千餘裏,雖未深入藏中,而其佛化(huà)情形,熟茲邊地觀察,亦可(kě)知其大(dà)概,可(kě)得(de)而略論也(yě)。蓋邊藏地勢嚴峻而高(gāo)寒,土地凝凍則無農業之種植。山川蹊險,則雖商務上之經營,除事事畜牧外,絕無他(tā)種思慮可(kě)以營嬈其心由是而樸野者則惟務其畜牧以安其治生本業優秀者輒乃遊心于深邃之佛學求出世利生之法。故藏中人(rén)士恆以喇嘛為高(gāo)級,所有工藝技術或算(suàn)醫方等五明(míng)之學,喇嘛皆優為之,以利濟世間,蓋完全無缺之大(dà)乘佛法也(yě)。其得(de)人(rén)民之敬仰,而供養之也(yě),殆逈巽乎貴族官吏所享之特權。且其佛教上之組織亦極完備而有係統,其所謂政治之上設施,不過尊守佛教中之戒條耳。然其政之所以必出于教者,實于國計民生有莫大(dà)之關係,為蓋邊藏地磽确治生復艱,苟無佛教出世法以治其情欲,而限其生養,則衆庶蕃滋必有人(rén)滿過多(duō),衣食不足之為患。由此而擴張其殖民政策于鄰壤,以其強健優美(měi)之民質(據理(lǐ)化(huà)知事王炳焱君談常入大(dà)寺院中參觀,見所藏人(rén)骨頂較世界人(rén)種厚四五分(fēn),質最堅硬,投地有金石聲,荼毗時其中常有大(dà)舍利(修行喇嘛而言)晶瑩圓潤色彩可(kě)愛,遂斷邊藏民族為世界最發達之人(rén)種。
 
世界論西藏者,不曰蒙昧未開,則曰野蠻成俗,不知藏人(rén)之文明(míng)窮微體妙,洞達玄理(lǐ),迥非希少善根所能造詣,萌俗所論徙為耳食。蓋王君精于醫學解剖,尤達佛理(lǐ),且在邊藏多(duō)年博雅深識故其所談若此)而啟以生存競爭之學說,勢必講求富國強兵(bīng)之術,挾其野蠻悍勇之性,狡思逞出,而蹂躪歐亞兩陸,以擾世界之和(hé)平,恐軗歐洲七年內之獸戰為尤烈(此非過甚之論。徵諸歷史,如吐蕃侵唐,以太宗之全盛,尤畏其寇,而以文成公主與之和(hé)親。蒙古族起自北(běi)方,區區寒徼,而成吉斯汗率之以侵淩歐亞。黃人(rén)之禍歐人(rén)至今尤慮)。是則蓮生上師、宗喀巴大(dà)土之化(huà),應此邦雖曰藏人(rén)勝緣,抑實世界之幸福也(yě)。由此而知世界剛強衆生,惟佛法乃能調伏,以救世人(rén)強權侵暴之痛苦。値今學術孔慌,人(rén)心不學之際,欲進而講求平等、博濟、互助、大(dà)同之道,舍是大(dà)乘佛法外,其將安屬。然藏人(rén)之所以應享其幸福,以自相安,而不屑與世界民族爭較者,謂自信其有至高(gāo)無上、顚撲不破之佛法,可(kě)以安心娛意,滿志怡情,而成其慈忍無爭之力,故不為其他(tā)思想學說所動搖,以陷于生存競爭之旋渦也(yě)。”
 
果瑤還(hái)評論了(le)英國殖民主義對(duì)藏文化(huà)的(de)危害:
 
“然則今日之西藏佛法,為何如哉蓋已入英人(rén)政治勢力圈中,而失其宗教上固有之統係矣,其中醖釀亂機已布,岌岌可(kě)危之象,苟非藏人(rén)翻然悔悟,從整頓大(dà)小乘佛法精神,以維係其教統,而鞏固其民族,吾恐禍端速發,將不免于酷虐悲痛之苦耳。鳴呼,此莊嚴熣燦之佛土,優秀慈善之民族,吾願世界號稱文明(míng)國家者,毋憑淩之更相與保護而提攜之,俾以發揮其大(dà)乘佛法之精神,以促進世界之和(hé)平,解釋人(rén)生苦惱,豈非衆生之眞正幸福也(yě)哉。”
 
此信的(de)内容請讀者細心閱讀。信末的(de)附識對(duì)本文也(yě)有重要意義。
 
“(附識)海等今年三月(yuè)行理(lǐ)化(huà),願欲迳入拉薩,以南(nán)路險遠,谙非語言,不能前進。故暫留此,預習(xí)藏語。因護法檀越第詢唐藏佛法情形,海等慧淺學疎,急于自修。倉卒屬稿不暇x蕪。倘海内善知識,對于海等此行願賜教者,乞時誨賜指南(nán),俾策進行,不勝渴盼翹企之至。(通(tōng)信處)如以佛法書(shū)籍包裹見惠者,請由打箭爐将軍橋充家歌(gē)莊充瑞軒君交(能海)或(果瑤),單屬信可(kě)交理(lǐ)化(huà)郵局轉交可(kě)也(yě)。
謹呈    上太下(xià)虛老法師鍳    比丘能海果瑤頂禮”
 
這(zhè)些書(shū)信包含一下(xià)幾點重要信息:
 
1)這(zhè)些書(shū)信是果瑤寫的(de)。在行程的(de)前半,果瑤意氣風發,在極其艱難的(de)條件下(xià),寫出這(zhè)些文才飛(fēi)揚、評論深邃的(de)書(shū)信,并寄到《海潮音(yīn)》雜(zá)志發表,顯然是他(tā)寫書(shū)計劃的(de)一部分(fēn)。後來(lái)行程受阻,原定計劃取消,他(tā)就無心繼續寫了(le)。雖然他(tā)的(de)書(shū)未寫成,然而幸運的(de)是,他(tā)寫的(de)這(zhè)些書(shū)信在《海潮音(yīn)》上發表了(le),使我們現在還(hái)可(kě)以看到。
 
2)關于果瑤和(hé)能海一行的(de)行程,可(kě)以确定是:果瑤和(hé)能海1925年9月(yuè)從重慶出發到雅安,在此與永光(guāng)、果蓉、傳品、巡思師彙合,并等候了(le)一段時(shí)間。1926年正月(yuè),(從雅安)起程赴打箭爐(康定)跑馬山。六人(rén)都依止降巴格格。1926年三月(yuè)他(tā)們出關,三月(yuè)抵裏塘。在裏塘,請雜(zá)哇格西爲師,用(yòng)因明(míng)書(shū),預習(xí)藏文。未及半月(yuè),果瑤、果蓉、傳品、巡思師前後返川。
 
3)關于果瑤和(hé)能海在康定求法的(de)上師:果瑤在第三封信中說,他(tā)們在康定拜的(de)上師是大(dà)喇嘛樂壞土登法師,而且說上師是“康定充氏子” ;在第四封信中提到了(le)“大(dà)喇嘛把猛魯格西”。然而在《能海大(dà)師傳》(宋大(dà)魯著)中說,“1926年正月(yuè),(從雅安)起程赴打箭爐,…直達康定跑馬山。依止降巴格格,六人(rén)各譯法名。”這(zhè)就是說,他(tā)們在康定的(de)上師名叫“降巴格格”。能海法師後來(lái)也(yě)講“餘等從降巴格格學”(“定道資糧頌講錄”,能海上師全集編委會《三學講錄》第二輯,1997)。不知道喇嘛樂壞土登法師是否就是降巴格格?
 
4)果瑤和(hé)能海在康藏求法與大(dà)勇法師 “留藏學法團”的(de)關系。《法尊回憶錄》中回憶了(le)大(dà)勇法師 “留藏學法團”的(de)行程:“是年(1925年)冬,經雅安,越大(dà)相嶺到康定,住安卻寺,特請一位邱先生教藏文。前在北(běi)京藏文學院教藏文的(de)充寶琳先生,即康定充家鍋莊人(rén),是康定跑馬山慈願大(dà)師的(de)弟(dì)子。舊(jiù)曆年底,充先生亦回康定。1926年春,大(dà)勇法師、朗禅法師和(hé)我同上跑馬山,親近慈願大(dà)師,先學藏文文法《三十頌》、《轉相論》、《異名論》、《一名多(duō)義論》。《字書(shū)》等關于藏文的(de)初級書(shū)籍;次學宗喀巴大(dà)師講的(de)《花刍學處》、《菩薩戒品釋》、《菩提道次第略論》等佛教正式典籍,爲學習(xí)藏文佛學打下(xià)了(le)一個(gè)較好的(de)基礎。”
 
從《法尊回憶錄》可(kě)知,大(dà)勇法師“留藏學法團”與果瑤與能海一行,不僅在時(shí)間上是同時(shí)的(de),而且在康定的(de)聯絡地點也(yě)相同:都是“康定充家鍋莊”。
 
藏漢民族之間因語言的(de)關系,進行直接交流有一定困難,因而在藏漢民族貿易的(de)曆史中形成一種中介,承擔了(le)溝通(tōng)商業信息和(hé)漢藏商貿往來(lái)的(de)重要職能,這(zhè)就是“鍋莊”。鍋莊是康定特有的(de)行業。據說鍋莊一詞,源于藏語“古曹”,意爲“貴族代表”,表明(míng)其身份來(lái)自貴族或統治者的(de)代理(lǐ)人(rén)。曆史上康定鍋莊多(duō)達54家,他(tā)們大(dà)多(duō)來(lái)自明(míng)正土司的(de)大(dà)小管家。專門爲土司管理(lǐ)經濟、商貿、放牧、養豬、種菜、差徭、歌(gē)舞。
 
在1939年孫明(míng)經記下(xià)充家鍋莊是”大(dà)院壩充家,藏名“克不措”。四小管家之一,管理(lǐ)布匹,中正中街(jiē)(茶店(diàn)中街(jiē))44号“。(《孫明(míng)經西康手記》(孫建和(hé)、孫建秋編著,2016)。孫明(míng)經遇見的(de)充建猷先生,與果瑤他(tā)們的(de)聯系人(rén)充瑞軒先生,及大(dà)勇他(tā)們的(de)聯系人(rén)、北(běi)京教藏文的(de)充寶琳先生,都是充家鍋莊人(rén)。這(zhè)件事說明(míng)果瑤能海與大(dà)勇西藏學法團在西康的(de)活動,都是以充家鍋莊爲基地。
 
果瑤在第三封信中說,他(tā)們在康定拜的(de)上師是大(dà)喇嘛樂壞土登法師,而且說上師是“康定充氏子”。《法尊回憶錄》說教藏文的(de)充寶琳先生,是康定充家鍋莊人(rén),也(yě)是康定跑馬山慈願大(dà)師的(de)弟(dì)子。不知樂壞土登大(dà)喇嘛與慈願大(dà)師有何關系?
 
大(dà)勇法師的(de)西藏學法團,因由于聲勢浩大(dà),使西藏當局怕有政治目的(de),不準他(tā)們進入西藏。大(dà)勇也(yě)“壯志未酬身先死”。雖然西藏學法團整體以失敗告終,但是也(yě)爲未來(lái)留下(xià)了(le)種子(例如法尊等人(rén)),尤其對(duì)峨眉山佛教的(de)發展産生了(le)不小影(yǐng)響,例如果瑤和(hé)能海,他(tā)們的(de)康藏之行,雖不是大(dà)勇西藏學法團的(de)正式成員(yuán),但卻是協調一緻的(de)共同行動。這(zhè)次赴藏雖未成功,但是果瑤等人(rén)收獲仍然很大(dà)。果瑤回到峨眉山後,第二年就興起峨眉山佛教界的(de)一場(chǎng)改革,請繼續讀下(xià)一篇文章(zhāng)。

 






相關文章(zhāng)

    沒有相關内容