(文化(huà)總會秘書(shū)長(cháng))
時(shí)間是殘酷的(de),因爲它會淘洗去所有的(de)肉髓與外在,虛華與僞飾。所有的(de)慶典、權柄和(hé)武器,都有寂寞、生鏽、消逝的(de)一天。
時(shí)間是溫柔的(de),因爲它也(yě)留存了(le)文明(míng)的(de)光(guāng)。唐朝沒有了(le)宮殿,卻爲我們留下(xià)李白和(hé)李商隐的(de)詩句。長(cháng)安的(de)美(měi)麗,不是存在于西安,而是存在于詩句裏。
所有的(de)政治風暴都會消逝,所有的(de)權力都會轉移,所有的(de)曆史,都見證著(zhe)朝代的(de)不斷更叠,才是進步的(de)必然。然而到最後,什(shén)麽會留存下(xià)來(lái)?
文化(huà)總會的(de)前身是“文化(huà)複興總會”,它是爲了(le)因應文化(huà)大(dà)革命對(duì)中國傳統文化(huà)的(de)破壞,以“複興中華文化(huà)”爲宗旨,而設立起來(lái)的(de)。爲了(le)反制文革,總會特地請當時(shí)最好的(de)學者,對(duì)四書(shū)、詩經、周易、老莊、春秋等進行今注今譯,以推廣典籍閱讀。當時(shí)聘請的(de)學者,包括了(le)南(nán)懷瑾、屈萬裏、林(lín)尹、王夢鷗、史次耘、陳鼓應,堪稱一時(shí)之選,連續出版了(le)諸子百家的(de)經典。這(zhè)工作也(yě)持續了(le)好幾年。
文化(huà)大(dà)革命的(de)風暴過去之後,文複會性質慢(màn)慢(màn)改變,直到李登輝時(shí)代,它變成民間文化(huà)團體,舉辦一些文化(huà)活動。等到民進黨執政,由于去中國化(huà),這(zhè)些傳統文化(huà)的(de)研究被忽略,束之高(gāo)閣。然而,曆史多(duō)麽反諷。當文革過去,在經濟富裕後的(de)現代大(dà)陸,由于缺少思想的(de)指引,人(rén)們卻開始重讀古代典籍,而有諸子百家講堂與各種當代閱讀,古書(shū)今讀,竟成顯學。當年搞文革的(de)卻已經悄悄的(de)“複興中華文化(huà)”了(le)。
反觀台灣,這(zhè)些由學養深厚的(de)專家所寫的(de)典籍今注今譯,卻因政治原因未受到重視。現在回頭看經典,細心體會古代的(de)智慧,而不是用(yòng)政治符号去切割知識典籍,我們才會開始懂(dǒng)得(de)謙卑。曆史這(zhè)樣長(cháng),而我們隻是風中的(de)塵埃。一如聖嚴法師所留下(xià)的(de)偈:“無事忙中過,空裏有哭笑(xiào)。”能留下(xià)的(de),隻是無形的(de)智慧,美(měi)麗的(de)詩句,和(hé)千年的(de)夢想。
當政治的(de)風暴遇去之後,什(shén)麽會留存下(xià)來(lái)?時(shí)間有多(duō)殘酷,我不知道。我隻知道,中國傳統經典的(de)生命,一定會生存得(de)比政權更遠(yuǎn),更深,更厚。
我隻知道,當古老的(de)“禮義廉恥”,成爲二十一世紀反貪腐抗議(yì)群衆運動的(de)标語時(shí),整個(gè)中華文明(míng)已經走向另一個(gè)階段。那是作爲人(rén)的(de)價值觀的(de)百劫回歸,那是自信自省的(de)開端。古老的(de),或許比現代更新、更有力,更象征著(zhe)數千年文明(míng)的(de)總結。
而我們,隻是千年文明(míng)裏的(de)小小學生,仍在古老的(de)經籍中,探詢著(zhe)生命終極的(de)意義,并且,尋找前行的(de)力量。
楊渡:台灣中華文化(huà)總會(原中華文化(huà)複興運動推行委員(yuán)會、‘’國家文化(huà)總會‘’)秘書(shū)長(cháng)。
◎ 本文選編台灣商務印書(shū)館: 王雲五主編、南(nán)懷瑾 徐芹庭注譯《周易今注今譯》
編者:
1966年11月(yuè)12日,蔣介石先生發表《國父一百晉一誕辰暨中山樓落成紀念文》,由孫科、王雲五、陳立夫、陳啓天、孔德成等1500人(rén)聯名發起中華文化(huà)複興運動,要求以每年11月(yuè)12日(孫中山先生誕辰)爲中華文化(huà)複興節。
1967年7月(yuè),台灣各界舉行中華文化(huà)複興運動推行委員(yuán)會(後改名爲中華文化(huà)複興運動總會、“國家文化(huà)總會”)發起大(dà)會,推舉蔣介石先生任會長(cháng)(此後曆任“總統”兼任會長(cháng))。委員(yuán)會下(xià)設學術出版促進委員(yuán)會,負責整理(lǐ)出版古籍,向年青一代普及學術精華,首先著(zhe)手“經部今注今譯”計劃,其中《周易今注今譯》,請南(nán)懷瑾先生擔當。後來(lái)逐步形成台灣商務印書(shū)館“中華古籍今注今譯叢書(shū)”。
1990年以來(lái),在台灣本土化(huà)運動(有稱“去中國化(huà)”運動)的(de)沖擊下(xià),這(zhè)個(gè)“文化(huà)複興運動”已被大(dà)部分(fēn)台灣人(rén)忘卻。
「 南(nán)懷瑾學術研究會 」簡介
本會緣起于江蘇省和(hé)蘇州市有關方面提議(yì),由蘇州地方政府于丙申(2016)年金秋發起成立,誠邀劉雨(yǔ)虹先生、朱清時(shí)先生、
宗性大(dà)和(hé)尚、南(nán)小舜先生及南(nán)懷瑾先生常随衆等、社會賢達、專家學者參與。從事南(nán)懷瑾先生的(de)生平、事迹及其一切學問的(de)
研究、發掘、搜集、整理(lǐ)、總結、編纂、出版,并開展有關學術活動、紀念活動、交流活動等。...
江蘇省蘇州市吳江區(qū)七都鎮廟港社區(qū)老太廟文化(huà)廣場(chǎng)懷軒(辦公場(chǎng)所,恕不開放)
聯系郵箱:ws@nanss.org
copyright © 2016-2019 All rights reserved. 版權所有 蘇州市吳江區(qū)南(nán)懷瑾學術研究會