商務印書(shū)館在王岫老主持今注今譯經部第一集之時(shí),《周易》一書(shū),因劉百闵先生逝世,輾轉交由我來(lái)語譯,其間經過,已略于叙言。然我所從事者,僅上經二十卦(由乾卦至觀卦)而已。
《周易今注今譯》出版發行以後,經諸學子發現有漏今譯今釋者,已悔付托非人(rén),狂簡從事,愧疚不已。近年以來(lái),又經諸學子陸續發現誤譯及簡陋之處者,更加惶悚。乃轉請商務印書(shū)館負責諸公,再付校雠。俾稍能補阙以交卷,待他(tā)日真得(de)息影(yǐng)專心時(shí),當爲易學盡本分(fēn)之貢獻。今由蔡策、朱文光(guāng)二人(rén)審核今譯部分(fēn),差已完整。至于今釋部分(fēn),後續者偏于虞(翻)易之處,及未能完全語譯詳明(míng)者,不及盡能更正,至以爲憾。
民國三十三年(一九四四年)暑期,我過四川嘉定烏尤寺複性書(shū)院,晉訪馬一浮先生,談及先生之著述,承告“深悔昔年輕率著書(shū),拟欲盡毀其版而不盡能”雲雲,言下(xià)頗爲不快(kuài)。而我意謂先生謙抑自牧,或未必然。然讀蔡元培先生自述傳略,有雲“孑民在青島不及三月(yuè),由日文譯德國科培氏《哲學要領》一冊,售稿商務印書(shū)館。其時(shí)無參考書(shū),又心緒不甯,所譯人(rén)名多(duō)诘屈。而一時(shí)筆誤,竟以空間爲宙,時(shí)間爲宇。常欲于再版時(shí)修正之”等語。方知人(rén)生非年事經曆不到處,決不能深悉悔恨前非之心情。今特志于卷首,庶明(míng)向讀者發露忏悔之意,并待他(tā)日自能善于補過也(yě)。
南(nán)懷瑾記于台北(běi)
甲子(1984)年三月(yuè)中旬